o mehkih in o ukrajini
Prav hecni šumniki so se nekaterim slovanskim narodom in jezikom prikupili, posvojili so tako denimo »mehki č« (ć oz. ћ), »mehki ž« (ź) ter »mehki š« (ś oz. ‘щ’) in ni ga šolskega berila, v katerem ne bi bilo vsaj nekaj teh lepih črk vpleteno. Ako se vam je kdaj recimo v Ukrajini znajti, treba je torej namesto slastnega boršča in zeljnega ščija borś in śi naročiti ter kako dobro besedo za njih predsednika Juśenka najti – ta napotek bode naši najnežnejšij mladini gotovo več koristil, nego kaka druga, lesena in znabiti še zelo draga igrača.
Upravljavec pričujoče strani, ki je že mnogo lepih in koristnih naukov za celo življenje v našem milem maternem jeziku med slovensko ljudstvo spravil, pa je dal današnje podučno besedilo tudi z nekaterimi primernimi ukrajinskimi podobami olepšati.
September 8th, 2009 at 12:43
Zelo pohvaljen. Tile kraji so mi pa všečni z mehkimi ali trdimi č-ji 🙂 . Tja bi, morebiti, še mene spravil . Fotke so itak cool .
September 8th, 2009 at 16:51
Pa saj to ti že ves čas dopovedujem – vzhodno je raj. 🙂
September 9th, 2009 at 07:59
sem vedela, da nimam govorne napake, ampak naravni talent za izgovor mehkega š-ja in ž-ja … ja, mladino pa je treba podučiti